Станом на: березень 2026 року
(1) Ці Загальні умови та положення (далі — «AGB») поширюються на всі договори між онлайн-мовним сервісом «Nettes Deutsch» (далі — «Постачальник») та його клієнтами (далі — «Клієнти») щодо організації та проведення онлайн-навчання мові та інших мовних послуг.
(2) Постачальником і відповідальною особою є: Микола Звонарьов, Stephanstraße 7, 90478 Нюрнберг, Німеччина, телефон: +49 151 72832542, e-mail: hallo@nettesdeutsch.com.
(3) Клієнтом у розумінні цих AGB є будь-яка фізична особа, яка користується послугами Постачальника переважно в особистих цілях (споживач у розумінні § 13 BGB).
(4) Постачальник надає послуги через посередницьку та організаційну модель: безпосереднє навчання, як правило, проводиться самозайнятими викладачами (далі — «Викладачі»). Між Постачальником і Викладачами не існує трудових відносин; Викладачі працюють самостійно. Стороною договору для Клієнта є виключно Постачальник.
(1) Постачальник пропонує зокрема такі послуги:
(2) Навчання проводиться Викладачами, яких залучає Постачальник. Постачальник забезпечує добір Викладачів, координацію занять, комунікацію з Клієнтами та розрахунки з Клієнтами і Викладачами.
(3) Навчання проводиться виключно онлайн, наприклад через Zoom, Google Meet або Skype. Платформа повідомляється до початку курсу. Клієнт самостійно відповідає за наявність необхідного технічного обладнання (пристрій, інтернет-з'єднання тощо).
(4) Зміст, обсяг, тривалість занять та цілі курсу визначаються описом послуги на сайті або індивідуальною домовленістю між Постачальником і Клієнтом.
(5) Сертифікати про участь або завершення курсу, видані Постачальником, підтверджують лише факт участі в заняттях. Вони не є державно визнаною кваліфікацією та не замінюють сертифікати офіційних екзаменаційних органів. Гарантія успішного навчання, досягнення певного рівня мови або складання іспитів не надається.
(1) Представлення курсів і цін на сайті Постачальника не є юридично обов'язковою пропозицією, а лише запрошенням до оферти (invitatio ad offerendum).
(2) Клієнт може подати запит на бронювання через контактну або реєстраційну форму на сайті, електронною поштою або через зазначені Постачальником месенджери (наприклад, Telegram, WhatsApp), якщо вони забезпечують документальне підтвердження комунікації у текстовій формі.
(3) Перед подачею запиту Клієнт отримує посилання на ці AGB, Політику конфіденційності та, за потреби, Повідомлення про право на відмову. Завершуючи бронювання, Клієнт підтверджує, що ознайомився з цими документами та прийняв їх.
(4) Договір вважається укладеним, якщо: а) Постачальник підтвердив запит Клієнта електронною поштою або документованим повідомленням у месенджері, та б) Клієнт повністю сплатив вартість курсу.
(1) Застосовуються ціни, зазначені на сайті або в індивідуальній домовленості на момент бронювання.
(2) Усі ціни є кінцевими. Якщо стягується законний ПДВ, він виділяється окремо в рахунку-фактурі; в іншому випадку вказується, що ПДВ не нараховується.
(3) Оплата здійснюється — якщо не домовлено про інше — авансом за замовлений курс або пакет, наприклад, банківським переказом або через зазначений Постачальником платіжний сервіс.
(4) Постачальник надає Клієнту електронний рахунок-фактуру (PDF) електронною поштою.
(5) У разі прострочення оплати Постачальник має право відмовити у подальшій участі в заняттях до повного надходження оплати.
(1) Тривалість заняття (наприклад, 45 або 60 хвилин) зазначається в описі курсу або пакету.
(2) При придбанні пакету заняття мають бути використані протягом відповідного терміну. Якщо не домовлено про інше, термін дії пакету становить 3 місяці з дати першого заняття.
(3) Після закінчення терміну дії право на проведення невикористаних занять, як правило, припиняється. Вже сплачені кошти за невикористані заняття не повертаються, якщо тільки закінчення терміну не пов'язане з обставинами, за які відповідає Постачальник, або не застосовуються законні права на відмову чи розірвання договору. Постачальник готовий у обґрунтованих виняткових випадках (наприклад, тривала хвороба, вагітність, переїзд) розглянути продовження терміну дії на запит Клієнта.
(4) Зміни терміну дії потребують текстової форми (наприклад, електронна пошта або документоване повідомлення у месенджері).
(1) Індивідуальні заняття узгоджуються між Постачальником або Викладачем і Клієнтом індивідуально.
(2) Клієнт може безкоштовно скасувати або перенести заняття не пізніше ніж за 24 години до його початку. Скасування має бути підтверджено документально (наприклад, електронною поштою або повідомленням у месенджері).
(3) Якщо скасування відбувається менш ніж за 24 години до початку або Клієнт не з'являється («No-Show»), заняття, як правило, вважається проведеним і оплачується повністю. У обґрунтованих виняткових випадках (наприклад, раптова хвороба, нещасний випадок, форс-мажор) Постачальник може за власним розсудом прийняти скасування без стягнення плати. Юридичного права на це не існує.
(4) Якщо Клієнт запізнюється, тривалість заняття скорочується відповідно. Право на відпрацювання пропущеного часу або знижку відсутнє, якщо тільки запізнення не спричинене Постачальником або Викладачем.
(5) Якщо Постачальник або Викладач скасовує заняття, пропонується замінне заняття. Якщо замінне заняття не відбувається, відповідне заняття не оплачується або вже сплачені кошти за нього повертаються.
(1) Для групових пропозицій можуть діяти мінімальна та максимальна кількість учасників; вони зазначаються в описі курсу.
(2) Якщо мінімальна кількість учасників не набирається, Постачальник може скасувати курс (вже сплачені кошти повертаються повністю) або запропонувати альтернативний термін чи формат.
(3) Постачальник має право з організаційних причин переносити заняття, змінювати Викладачів або тимчасово переводити навчання в інший онлайн-формат за умови збереження загального характеру курсу та своєчасного інформування Клієнта.
(4) Право на проведення занять конкретним Викладачем не гарантується.
(1) Клієнти, які є споживачами у розумінні § 13 BGB, мають законне право на відмову від дистанційних договорів протягом 14 днів.
(2) Деталі права на відмову (строк, порядок, наслідки) визначаються окремим Повідомленням про право на відмову, яке надається Клієнту в процесі бронювання та доступне на сайті Постачальника.
(3) Якщо надання послуг розпочинається на явне прохання Клієнта до закінчення строку відмови, Клієнт у разі відмови зобов'язаний сплатити відповідну суму за вже надані послуги.
(4) Якщо Постачальник повністю виконав договірні зобов'язання до того, як Клієнт скористався правом на відмову, право на відмову припиняється за умови попередньої явної згоди Клієнта.
(1) Клієнт самостійно відповідає за наявність необхідного технічного обладнання (пристрій, стабільне інтернет-з'єднання, мікрофон і, за потреби, камера).
(2) Клієнт зобов'язується забезпечити безперебійну участь у заняттях та не передавати дані доступу до онлайн-кімнат, навчальних платформ і матеріалів третім особам.
(3) Клієнт зобов'язується поважливо та без дискримінації спілкуватися з Постачальником, Викладачами та іншими учасниками.
(4) У разі серйозних або повторних порушень цих обов'язків Постачальник має право після попереднього попередження відсторонити Клієнта від окремих занять або — у особливо тяжких випадках — постійно від навчання.
(5) У такому випадку за вже заброньовані, але ще не проведені заняття, як правило, відшкодування не здійснюється, якщо відсторонення зумовлене винною поведінкою Клієнта. Законні права Клієнта залишаються незмінними.
(1) Клієнту забороняється протягом 12 місяців після останнього заняття, організованого Постачальником, без попередньої явної згоди Постачальника безпосередньо або опосередковано залучати Викладачів, яких йому було представлено в рамках організованого Постачальником навчання, поза структурами Постачальника.
(2) У разі винного порушення цього обов'язку Постачальник має право стягнути відповідну комісію у розмірі 10% від погодженої між Клієнтом і Викладачем винагороди за період обходу, але не більше ніж за 12 місяців, і не менше ніж 150,00 EUR, якщо Постачальнику завдано доведеної економічної шкоди.
(1) Усі матеріали, надані Постачальником або Викладачами (наприклад, робочі аркуші, презентації, аудіо- та відеофайли), захищені авторським правом.
(2) Клієнт отримує просте, непередаване право на використання виключно для власного навчання.
(3) Передача, публікація, копіювання або використання матеріалів у комерційних цілях без явної письмової згоди Постачальника не дозволяється.
(4) Запис (аудіо/відео) занять Клієнтом дозволяється лише за попередньої явної згоди Постачальника та Викладача і може використовуватися виключно для особистого навчання.
(1) Постачальник несе необмежену відповідальність за шкоду, заподіяну життю, здоров'ю або тілесній цілісності внаслідок умисного або грубо необережного порушення обов'язків Постачальником, його законними представниками або виконавцями.
(2) За інші збитки Постачальник несе необмежену відповідальність у разі умислу та грубої необережності.
(3) У разі незначно необережного порушення суттєвих договірних обов'язків відповідальність Постачальника обмежується передбачуваними, типово виникаючими збитками.
(4) В іншому — наскільки це законодавчо допустимо — відповідальність Постачальника за просту необережність виключається.
(5) Наскільки Постачальник залучає самозайнятих Викладачів як виконавців, вищезазначені положення про відповідальність поширюються відповідно і на їхні порушення. За приватні домовленості поза організацією Постачальника відповідальність не несеться.
(6) Відповідальність за певний результат навчання, досягнення певного рівня мови або складання іспитів — наскільки це законодавчо допустимо — виключається.
(7) Вимоги за Законом про відповідальність за продукцію та інші обов'язкові законні вимоги про відповідальність залишаються незмінними.
(1) Обробка персональних даних Клієнтів регулюється Політикою конфіденційності, опублікованою на сайті Постачальника.
(2) У рамках виконання договору Постачальник обробляє зокрема контактні дані, інформацію про бронювання та оплату, а також дані комунікації з електронних листів та месенджерів.
(1) Європейська комісія надає платформу для онлайн-вирішення спорів (OS), доступну за адресою: https://ec.europa.eu/consumers/odr.
(2) Постачальник не зобов'язаний і не готовий брати участь у процедурі вирішення спорів перед органом захисту прав споживачів.
(1) Наскільки Постачальник забезпечує комунікацію через месенджери (наприклад, Telegram, WhatsApp), юридично значущі заяви є обов'язковими лише тоді, коли вони здійснені у текстовій формі та документально підтверджені для обох сторін.
(2) Повідомлення у месенджерах, що постійно зберігаються (наприклад, історія чату), вважаються текстовою формою у розумінні закону. Постачальник рекомендує додатково підтверджувати важливі домовленості електронною поштою.
(1) Застосовується виключно право Федеративної Республіки Німеччина з виключенням Конвенції ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів.
(2) Мовою договору є німецька мова.
(3) Якщо окремі положення цих AGB повністю або частково є недійсними або нездійсненними, це не впливає на дійсність інших положень.
(4) Зміни та доповнення до цих AGB потребують текстової форми (наприклад, електронна пошта або документоване повідомлення у месенджері).